伤寒论中“叉手自冒心”的解释

由于对“叉”字理解的不准确和对条文推敲不够,以致于很多书将《伤寒论》中的“叉手自冒心”和“手叉自冒心”,错解为“双手交叉按在心前”。 叉是“分叉”而不是“交叉”,手的五指伸展张开如叉叫“手叉”或“叉手”。 《伤寒论》第75条“未持脉时,病人手叉自冒心,师因教试令咳而不咳者,此必两耳聋无闻也。所以然者,以重发汗,虚故如此。发汗后,饮水多必喘,以水灌之亦喘”。这里讲“持脉时”,一定是有一只手的寸口被医生按着,不可能出现双手交叉的情况,所以将“手叉自冒心”解释为“双手交叉按在心前”是不符合逻辑的。正确的解释应当是没有被诊脉的“一只手张开按在心前”。 《伤寒论》第64条“发汗过多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草汤主之”。这里的“叉手自冒心”解释同上。

来自:《伤寒论精品著作》
本文的所有图、文等著作权及所有权归原作者所有。
中华中医
891人在此聚集
加精帖子

暂无加精帖子

帖子二维码
扫描二维码
使用手机访问查看帖子更方便。
© 2020 Daidaichuancheng New Media Limited All Rights Reserved. 上海代代传承文化传媒有限公司 版权所有 沪ICP备13016030号 沪公网安备31011502400214号 中国传统文化
客服热线
13012888193
每日: 9:00-21:00